글쓴이 이름: eaullim00

[WIA Languages Day 18/221] Michif어 – 두 세계가 만나 탄생한 노래

[WIA Languages Day 18/221] Michif어 – 두 세계가 만나 탄생한 노래

[WIA Languages Day 18/221] Michif어 – 두 세계가 만나 탄생한 노래 WIA 언어 프로젝트 [Day 18/221] Michif 미치프어 | Mitchif | ᒦᒋᕽ   “두 세계가 만나 탄생한 노래” 조용한 혁명, 221개 언어의 디지털 기록 • 언어를 구하는 것이 아닙니다. 영원히 기억하는 것입니다. 언어 정보 언어 계통 혼합어 (Cree-French) 화자 수 ~1,000명 미만 (유창) 주요 지역 […]

[WIA Languages Day 18/221] Michif어 – 두 세계가 만나 탄생한 노래 더 읽기"

[WIA Languages Day 19/221] Cimbrian Language – A Thousand-Year Song in the Alps

[WIA Languages Day 19/221] Cimbrian Language – A Thousand-Year Song in the Alps

[WIA Languages Day 19/221] Cimbrian Language – A Thousand-Year Song in the Alps WIA LANGUAGES PROJECT [Day 19/221] Zimbar Cimbrian | Zimbrisch | Cimbro   “A thousand-year Germanic song cradled by the Alps” A quiet revolution, 221 languages’ digital archiveWe’re not saving languages. We’re making them eternal. “I bar ta pèrgarn, dar himmel ischt unser

[WIA Languages Day 19/221] Cimbrian Language – A Thousand-Year Song in the Alps 더 읽기"

[WIA Languages Day 20/221] Norman – A Viking’s Song Across the Sea

[WIA Languages Day 20/221] Norman – A Viking’s Song Across the Sea

[WIA Languages Day 20/221] Norman – A Viking’s Song Across the Sea WIA LANGUAGES PROJECT [Day 20/221] Nouormand Norman Language | Langue Normande   “A Viking’s song across the sea echoes through a thousand years” A quiet revolution, 221 languages’ digital archive • We’re not saving languages. We’re preserving humanity’s memory forever. “Boujou, mes biaux

[WIA Languages Day 20/221] Norman – A Viking’s Song Across the Sea 더 읽기"

금산군농업기술센터-㈜와에이아이, 잎들깨 수확로봇 개발 협약 체결

금산군농업기술센터-㈜와에이아이, 잎들깨 수확로봇 개발 협약 체결

  금산군농업기술센터는 지난 21일 **㈜와에이아이(대표 박성민)**와 함께 잎들깨 전용 지능형 수확로봇 개발 및 스마트팜 기술 고도화 업무협약을 체결했다고 밝혔다. 협약식은 센터 종합상황실에서 진행됐다. 이번 협약은 금산군의 대표 작목인 잎들깨 재배 과정의 자동화 및 효율화를 목표로 한 협력 사업으로, 노동력 절감과 경영비 부담 완화, 반복 작업으로 인한 근골격계 질환 예방 등의 효과가 기대된다.    [코리안투데이] 금산군농업기술센터-(주)와에이아이

금산군농업기술센터-㈜와에이아이, 잎들깨 수확로봇 개발 협약 체결 더 읽기"

[WIA Languages Day 21/221] Cimbrian – The Thousand-Year Echo in the Alps

[WIA Languages Day 21/221] Cimbrian – The Thousand-Year Echo in the Alps

[WIA Languages Day 21/221] Cimbrian – The Thousand-Year Echo in the Alps WIA LANGUAGES PROJECT [Day 21/221] Zimbrisch Cimbrian | zimbar   “A Thousand-Year Voice Echoing Through the Alps” A quiet revolution, 221 languages’ digital archive • We’re not saving languages. We’re preserving memories for eternity. “Khrist ist auferstanden von allen qualen, zo vil mir

[WIA Languages Day 21/221] Cimbrian – The Thousand-Year Echo in the Alps 더 읽기"

2025 그림책의 해 특별전, ‘100명의 작가, 100개의 세계’ 오프닝 성료

2025 그림책의 해 특별전, ‘100명의 작가, 100개의 세계’ 오프닝 성료

   2025년을 맞아 국내 그림책계가 뜻깊은 특별전을 열었다. 지난 10월 15일 오후 4시, 파주 광인사길 88 보림출판사 1층 일러스트갤러리 비읍에서 개최된 《100명의 작가, 100개의 세계》 오프닝 행사는 많은 작가와 출판 관계자, 문화예술계 인사들이 참석한 가운데 성황리에 막을 올렸다.     [코리안투데이]  2025 그림책의 해 특별전, ‘100명의 작가, 100개의 세계’ © 백창희 기자 이번 전시는 ‘그림책의

2025 그림책의 해 특별전, ‘100명의 작가, 100개의 세계’ 오프닝 성료 더 읽기"

[WIA Languages Day 21/221] 침브리시어 – 알프스 산맥에 남은 바이에른의 메아리

[WIA Languages Day 21/221] 침브리시어 – 알프스 산맥에 남은 바이에른의 메아리

[WIA Languages Day 21/221] 침브리시어 – 알프스 산맥에 남은 바이에른의 메아리 WIA 언어 프로젝트 [Day 21/221] Zimbrisch 침브리시어 | Cimbrian   “알프스 산맥에 남은 천 년의 목소리” 조용한 혁명, 221개 언어의 디지털 기록 • 언어를 구하는 것이 아닙니다. 기억을 영원히 보존하는 것입니다. “Khrist ist auferstanden von allen qualen, zo vil mir vröalan khrist; vart unsar

[WIA Languages Day 21/221] 침브리시어 – 알프스 산맥에 남은 바이에른의 메아리 더 읽기"

[WIA Languages Day 22/221] Zeelandic – The Voice the Sea Remembers

[WIA Languages Day 22/221] Zeelandic – The Voice the Sea Remembers

[WIA Languages Day 22/221] Zeelandic – The Voice the Sea Remembers WIA LANGUAGES PROJECT [Day 22/221] Zeêuws Zeelandic | Zeelands   “A language shaped by the sea, voices kept by the islands” A quiet revolution, 221 languages’ digital archive • We’re not saving languages. We’re making memory eternal. The Prayer of the Sea “Onzen Vaoder,

[WIA Languages Day 22/221] Zeelandic – The Voice the Sea Remembers 더 읽기"

“민원은 현장에서 답을 찾는다”…미추홀구, 구청장이 직접 듣는 ‘현장 미추홀’ 출범

“민원은 현장에서 답을 찾는다”…미추홀구, 구청장이 직접 듣는 ‘현장 미추홀’ 출범

  (인천=코리안투데이 인천남부) 인천 미추홀구(구청장 이영훈)가 생활 속 불편사항을 해결하고 주민과의 실질적인 소통을 강화하기 위한 현장 중심 행정 프로젝트, ‘현장 미추홀’을 본격 운영한다. 첫 번째 일정은 10월 22일 신기시장에서 시작되었으며, 이 자리에서 이영훈 구청장은 주민들과 직접 만나 민원을 청취하고 해결 방안을 논의하는 시간을 가졌다.   ‘현장 미추홀’은 단순한 민원 접수를 넘어, 주민과 행정이 한자리에 모여

“민원은 현장에서 답을 찾는다”…미추홀구, 구청장이 직접 듣는 ‘현장 미추홀’ 출범 더 읽기"

[WIA Languages Day 22/221] Zeelandic – The Voice the Sea Remembers

[WIA Languages Day 22/221] 젤란트어 – 바다가 기억하는 목소리

[WIA Languages Day 22/221] 젤란트어 – 바다가 기억하는 목소리 WIA 언어 프로젝트 [Day 22/221] Zeêuws 젤란트어 | Zeelandic   “바다가 빚은 언어, 섬들이 간직한 목소리” 조용한 혁명, 221개 언어의 디지털 기록 • 언어를 구하는 것이 아닙니다. 기억을 영원히 보존합니다. 바다의 기도문 “Onzen Vaoder, die in d’n emel zeit, Laet Je naem heileg henoemd ore” [온전

[WIA Languages Day 22/221] 젤란트어 – 바다가 기억하는 목소리 더 읽기"